Ich habe übersinnliche Fähigkeiten
Februar 29, 2008 von Aoife
Echt. Ich kann in die Zukunft sehen. Und das mache ich sogar unbewusst.
Ich sammle ja Lesezeichen. Im Laufe der Zeit haben sich da eine ganze Menge angesammelt. Und ich habe den Tick entwickelt, dass das Lesezeichen irgendwie zu dem Buch passen muss, dass ich gerade lese. Wenn ich ein Buch lese, das in Irland spielt, von einem irischen Autor geschrieben wurde oder einfach nur das Wort ‘Irland’ oder ‘Ire’ im Klappentext steh, wird eines aus dem Irland-Lesezeichenkalender genommen. Für Bücher über Mittelelrde, oder von Autoren, die sich deutlich von Tolkien haben inspirieren lassen kommen Frodo, Logolas, Aragon oder Elrond zwischen die Seiten. Das Lesezeichen mit den Hiroglyphen, dass einem die beste Freundin aller Zeiten mal aus Ägypten mitgebracht hat eignet sich prima für Bücher die in Ägypten spielen (oder notfalls auch für Kai Meyers Merle-Trilogie, obwohl dafür auch das Cornelia-Funke-Venedig-Lesezeichen geeignet wäre). Genauso habe ich passende Lesezeichen für Bücher über/aus Belgien, Holland, Finnland und Israel. Und damit beginnt das Problem. So oft lese ich Bücher aus diesesn Gegenden nicht, OK, es gibt tolle Finnische Krimis, und man kann ja auch mal unkorrekterweise ‘Finnland’ etwas ausdehnen und das auch für schwedische und isländische Krimis verwenden. Aber um mal langsam zum Schluss zu kommen (bzw. dahin wo wir wollen). Matching bookmark/book klappt nicht immer, manchmal gibts auch Bücher zu denen auch einfach kein vorhandenes Lesezeichen passt. Wie z.B. für die Faustus-Trilogie, die ich gestern angefangen habe. Dummerweise hab ich nämlich bei unserem Kurzurlaub in Weimar kein Goethe-Lesezeichen erstanden, das hätte natürlich perfekt gepasst. Achtung und jetzt kommen die übersinnlichen Fähigkeiten: weil ich eben dachte, dass keines passt hab ich irgendeines, das oberste auf dem Stapel, das, von dem positive Schwingungen ausgingen, von denen ich fühlte, dass sie zu dem Buch passen genommen. Das war ‘Wartburg -Lutherstube’ (letztes Jahr eben dort gekauft) genommen.
Und was soll ich sagen? Im ersten Kapitel taucht auf einmal ein Bruder Martinus Luther auf, und gerade sind Faustus und sein Gehilfe Wagner auf der Wartburg angekommen.
Gut man könnte auch sagen, dass ich beim aussuchen kurz überlegt habe und mir dachte ‘Hm Faustus - Luther? ist ja etwa die gleiche Zeit, oder?’ und es gar nicht so überraschend ist, dass ein Autor, der schon in Goethe, Schiller, die Brüder Grimm und E. T. A. Hoffmann im gleichen Buch auftreten lässt, und auch sonst wenig Hemmungen hat reale Persönlichkeiten* in seinen halb-phantastischen, halb-historischen Romane auftreten zu lassen, oder Sagen wie die Loreley oder den Rattenfänger komplett ‘umzudrehen’ und völlig anders darzustelle, einfach nicht wiederstehen konnte Faustus und Luther zu alten Freunden zu machen. Aber das wäre doch viel zu langweilig. Ich trainiere noch etwas und geh dann zur nächsten Staffel von ‘The next Uri Geller’.
* Albertus Magnus, Jack the Ripper, Tiessa von Schwaben, einen Graf von Katzenellnbogen…




